search expand

What the life of a pair of flip-flops can teach us about migration, inequality and studying up

During the recent (nearly) two years, I’ve been interviewing researchers that are part of the research project Overheating. The three crises of globalisation: An anthropological history of the early 21st century at the University of Oslo, starting with Thomas Hylland Eriksen: Anthropologists to study humanity’s biggest crises.

I also interviewed most of the researchers that were invited to hold seminars. One of the texts that for me was most fun to write was about the research by sociologist Caroline Knowles. For seven years, she has been following a pair of flip-flops around the world. This flip-flops taught her a lot about the biggest migration streams in history, inequality and the difficulties of "studying up".

The text starts like this:

The woman, who is sinking up to her knees in rubbish in the middle of the huge landfill in the outskirts of Addis Ababa, is not one of the hundreds of scavengers who are searching for things they can use or eat like old airline food and plastic bottles.

The woman is a sociologist.

She has travelled all the way from London to this giant, murky, grey-brown raised area of partially decomposed rubbish. For her, it is the end of a long journey that started several years ago in the world’s second largest oil field in Kuwait.

>> read the whole interview

>> all interviews

Photo: Cíntia Regina, flickr

During the recent (nearly) two years, I've been interviewing researchers that are part of the research project Overheating. The three crises of globalisation: An anthropological history of the early 21st century at the University of Oslo, starting…

Read more

New Open Access Journal: Nordic Journal of Migration Research

While George Monbiot is right when he is attacking the academic publishing industry, it is important not to forget the positive developments.

More and more journals go open access. A few days ago, the first issue of the Nordic Journal of Migration Research was launched.

It is a continuation of two well known journals, the Norwegian Journal of Migration Research (paper only) and the online Finnish Journal of Ethnicity and Migration. These journals chose to close down their independent activities in favour of this larger international venture that gives free access to all their articles.

Nordic Journal of Migration Research will publish three or four issues per year. It is peer-reviewed, interdisciplinary, and focuses on migration theory and analyses of migratory processes, integration policies and intercultural relations. The journal prioritizes Nordic issues, but in a global perspective, and therefore also welcomes comparative studies in Nordic and non-Nordic countries.

Here is an overview over the first issue:

On the Birth and Profile of the Nordic Journal of Migration Research (Ulf Hedetoft and Hakan G. Sicakkan)

The Ethics of Immigration Policy (Nils Holtug)

Migrants in the Scandinavian Welfare State. The emergence of a social policy problem (Grete Brochmann and Anniken Hagelund)

The Multilingual City. The cases of Helsinki and Barcelona (Peter A. Kraus)

Stationarity and Non-Stationarity in Immigrant Problem Discourse. The politics of migrant youth (Yngve Lithman)

Book reviews (including a review of Paradoxes of Cultural Recognition: Perspectives from Northern Europe edited by Sharam Alghasi, Thomas Hylland Eriksen and Halleh Ghorashi

See also an overview over anthropology open access journals

While George Monbiot is right when he is attacking the academic publishing industry, it is important not to forget the positive developments.

More and more journals go open access. A few days ago, the first issue of the Nordic…

Read more

Deadly migration: The ignored health crisis on the US-Mexican border

A multi-dimensional public health crisis is unfolding on the U.S.-Mexico border that few seem ready to acknowledge, anthropologists Rachel Stonecipher & Sarah Willen write on the Access Denied blog.

The complexity of this crisis came to light during a recent study tour to Tucson, Arizona, in which Rachel Stonecipher took part.

Dehydration and heat-related illness claim hundreds of lives annually, and many of these deaths go unrecorded. No uniform system exists to count or repatriate remains. “We can only imagine the impact of these missed opportunities for identification on family members searching for their loved ones”, Stonecipher and Willen write.

For migrants who do reach their destination but face subsequent arrest, “interception” itself can involve serious health risks:

What happens to migrants after they are arrested and detained often remains shrouded from both the public eye and, to a great extent, the eyes of the human rights community. This is a particularly grave concern when arrested individuals already are sick or injured. (…) One especially serious concern involves the deportation of injured individuals who have not yet been medically stabilized. (…)

Detainees are also at risk of abuse – physical and mental – at the hands of police and Border Patrol officers. Despite official denials, No More Deaths, the Border Action Network, and other NGOs have collected and responded to numerous reports of abuse.

Through water stations, humanitarian aid camps, and desert patrols, a handful of NGOs provide assistance to migrants in need. But this cross-border health crisis is “far too vast for activists to address alone”, the anthropologists note:

Both human rights principles and contemporary realities demand that we hold countries with porous borders – including but not only the U.S. – accountable. Not only must such countries recognize migration as an enduring global phenomenon with complex causes and share accountability for both lives and deaths, but they must also engage in transnational public health efforts to develop the kind of multi-layered interventions needed to protect human life in border regions. (…)

Like the humanitarian organizations that work along the border, we all must insist on an expansive understanding of “public health” that recognizes people in transit as members of a common moral community: as people who are connected to us, and whose lives matter. Whether or not we understand or agree with the choice to migrate, activists along the U.S.-Mexico border remind us that border crossers are human beings who – like all other members of our moral community – are deserving of health-related attention, investment, and care.

>> read the whole post at Access Denied

SEE ALSO:

The “illegal” anthropologist: Shahram Khosravi’s Auto-Ethnography of Borders

“Human smugglers fight global apartheid”

No more conferences in Arizona: Anthropologists condemn Immigration Law

Why borders don’t help – An engaged anthropology of the US-Mexican border

Online: On the Margins – An Ethnography from the US-Mexican Border

Migration: Paperless underclass exposes dark side of Europe

“Ethnographic perspectives needed in discussion on public health care system”

A multi-dimensional public health crisis is unfolding on the U.S.-Mexico border that few seem ready to acknowledge, anthropologists Rachel Stonecipher & Sarah Willen write on the Access Denied blog.

The complexity of this crisis came to light during a recent study…

Read more

Global apartheid: Are you expat or immigrant? (updated)

What comes into your mind, when you’re reading the following lines?

“We tend to gather in certain locales (cities, sometimes specific neighbourhoods); we frequent particular businesses – some of the services being unique to our community; we have dedicated media, strong social networks and political tendencies; we even have certain etiquette, social rules and beliefs we would likely agree on (a topic for another day), all the result of shared experiences distinct to our clique.”

Sounds like one of those popular descriptions of "immigrants living in a parallel society"? Wrong, anthropologist Sarah Steegar writes about a group of people called "expats".

Why doesn’t she call them migrants? Well, it’s a question of class and "race": The people she writes about aren’t from Somalia or Iraq. They’re white people and wealthy. By using a different term, a distance to "the other" is established.

So, it’s not surprising to see that no Somali people are interviewed on the website about Expats in Norway.

In Wikipedia we get this revealing definition:

In its broadest sense, an expatriate is any person living in a different country from where he or she is a citizen. In common usage, the term is often used in the context of professionals sent abroad by their companies, as opposed to locally hired staff (who can also be foreigners).

The differentiation found in common usage usually comes down to socio-economic factors, so skilled professionals working in another country are described as expatriates, whereas a manual labourer who has moved to another country to earn more money might be labelled an ‘immigrant’. There is no set definition and usage does vary depending on context and individual preferences and prejudices.

I always found the usage of the word expat interesting. Personally, I never use it, and call everybody for migrants regardless their class or "race". Inspired by Steegar’s text I googled around and found that the usage of the terms expat and migrant is contested.

On Wikipedia’s talk page long there’s a long debate about the meaningfulness of this distinction.

Aaron Hotfelder points to a long interview in the journal Reason. There, Kerry Howley writes:

“If you picked up, moved to Paris, and landed a job, what would you call yourself? Chances are, if you’re an American, you’d soon find yourself part of a colorful community of ‘expats.’ If, while there, you hired an Algerian nanny– a woman who had picked up, moved abroad, and landed a job– how would you refer to him or her? Expat probably isn’t the first word that springs to mind. Yet almost no one refers to herself as a ‘migrant worker.'”

Yes, that’s because, as Laura María Agustín says in the interview with Howley, " ‘migrants’ travel because they are poor and desperate, ‘expatriates’ travel because they are curious, self-actualizing cosmopolites."

Or as Andrew Kureth writes:

Westerners don’t like referring to themselves as immigrants because the word “immigrant” has such nasty connotations. (…) An immigrant is an unwanted job-stealer, while an expat is a foreigner who could be leaving any day now. An immigrant is on a desperate search for a better life. An expat is on an adventure. (…) Our usage of these words reveals a certain double standard. Whether you’re an expat or an immigrant depends not on your residency plans, but on the relative wealth of your native country.

I might add, the usage of this term suits very well to the rhetoric of the political elite in the West who is building and enforcing Fortress Europe, as part of the larger project of Global Apartheid

UPDATE 1: (via richmondbrige) Great commentary in the Guardian by sociologist Peter Matanle, British migrant in Japan, published today. He feels uncomfortable when British people overseas, or the Guardian, use the term "expat" with reference to Britons abroad, then use words such as "immigrant" when describing people from other countries who are in the UK:

So, my proposal is for the Guardian to amend its style guide to discourage the use of the word “expat” in its pages. The word is too redolent of the days of empire and sipping gin and tonic in the shade while the locals toil beyond the fence. It is too easily used as a cultural marker to distinguish people from one another, making it easy for some Britons to feel both superior to and separated from the local people in their host cultures. I suggest that words such as resident, visitor, settler, immigrant and tourist be used instead in order to equalise the way we describe ourselves with the ways in which we describe others. It is only fair and just to do so.

UPDATE 2: Brendan Rigby has written an excellent post: Are you a Greek or a Barbarian?

UPDATE 3: Great post by Julie Sheridan, "native Scot" in Spain: Double acts & double standards. She asks: What makes me an expat but my neighbour an immigrant? She also draws attention to the etymology of "expat" (excluded, absent from one’s "fatherland") and ends her post with these sentences:

No idea how long I’ll be here, but while I am, I want to feel settled, and ideally integrated. And try to remember that being here is an experience, rather than an identity.

SEE ALSO:

Paperless underclass exposes dark side of Europe

"Human smugglers fight global apartheid"

The "illegal" anthropologist: Shahram Khosravi’s Auto-Ethnography of Borders

Racism: The Five Major Challenges for Anthropology

How to challenge Us-and-Them thinking? Interview with Thomas Hylland Eriksen

What comes into your mind, when you're reading the following lines?

"We tend to gather in certain locales (cities, sometimes specific neighbourhoods); we frequent particular businesses - some of the services being unique to our community; we have dedicated media, strong…

Read more