Butikkansatt må kunne urdu

VG

Videobutikken i Oslo vil ha ansatte som behersker urdu like godt som norsk. Eier av Haugenstua Video, Amna Qureshi, forteller de har like mange indiske filmer som amerikanske, og det er derfor nødvendig med denne tospråklige kompetansen.

– Norge er et flerkulturelt land, det vil det forbli. En ekte integrering vil vi likevel først kunne kalle det når etniske nordmenn ønsker å leie indiske filmer i stedet for amerikanske, sier Jon Rogstad, sosiolog ved Institutt for samfunnsforskning

(Artikkel ikke lenger tilgjengelig)

2 thoughts on “Butikkansatt må kunne urdu

  1. Det er vel omtrent like mange “gode” Hollywood som Bollywood filmer vil jeg påstå. Spørsmålet mitt til Jon Rogstad, sosiologen ved Institutt for samfunnsforskning, er hvilken integrering snakker han om? Mener han at integrering er lik evnen til hjernedød konsum av den glitrende-innholdsløse og sosiopolitisk bedøvende underholdningen av både bollywoodisk og hollywoodisk trosretning samtidig?

  2. Jeg kan tenke meg hva Rogstad mener. Hva med å omformulere Rogstads sitat? Jeg har vært på Mela-festivalen i Oslo. Opplevde musikk med artister i verdensklasse fra Pakistan, India, Somalia etc, men en måtte lete etter nordmenn (og andre europeere) blant publikum som bestod først og fremst av innvandrere. Medieinteressen var også laber til tross for mange tusen tilskuere.

    Så: “En ekte integrering vil vi likevel først kunne kalle det når etniske nordmenn viser like stor interesse for Mela- som for Quartfestivalen.”

    PS: Fin artikkel i Dagsavisen om Mela

    På Mela-festivalens andre dag ble det Somalias fest. – Jeg har vært 14 år i Norge og har aldri vært fornøyd før nå!

    og i VG: Alle vil ha økt forståelse mellom nordmenn og minoriteter. Men først må innvandrere lære andre innvandreres kultur

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave the field below empty!