search expand

Spiller inn singel med kvensk pop

(via Jarumas Weblog) Det er ikke så lenge siden da Alf Nilsen-Børsskog skrev den første romanen på kvensk. Nå spiller Karine Jacobsen (15) og Kine Johansen (16) inn den første singelen med kvensk pop. Teksten på singelen er basert på ei gammel folkeregle. Singelen utgis av Idut som hovedsaklig gir ut samisk musikk.

Til Helgeland Arbeiderblad sier de to jentene:

– Vi synes det er viktig å ta vare på språket vårt, og derfor spiller vi inn singel. Det er ingen andre som har laget singel med kvensk musikk før, i alle fall ikke ordentlig pop

>> les hele saken

SE OGSÅ:
Kvensk anerkjennes som eget språk
Nyhetsarkiv kvener

(via Jarumas Weblog) Det er ikke så lenge siden da Alf Nilsen-Børsskog skrev den første romanen på kvensk. Nå spiller Karine Jacobsen (15) og Kine Johansen (16) inn den første singelen med kvensk pop. Teksten på singelen er basert på…

Read more

Faglitteratur på norsk kan forsvinne

NRK Kultur

– Det lønner seg ikke lenger å skrive om forskning på norsk etter at den nye “kvalitetsreformen” kom, sier Kjell Lars Berge som er leder for Norsk Faglitterære Forfatter- og Oversetterforening. “Kvalitetsreformen” som ble innført i fjor, belønner faglitterære forfattere for å publisere mest mulig i internasjonale tidsskrifter og forlag. Utgivelser her gir økonomisk uttelling for høyskolene og universitetene. Å publisere på norske forlag, gir mindre penger i kassa. Det får alvorlige konsekvenser, mener han. >> les mer

NRK Kultur

- Det lønner seg ikke lenger å skrive om forskning på norsk etter at den nye "kvalitetsreformen" kom, sier Kjell Lars Berge som er leder for Norsk Faglitterære Forfatter- og Oversetterforening. "Kvalitetsreformen" som ble innført i fjor, belønner faglitterære…

Read more

Råneren og sossen på Tynset: Ungdom viser hvem de er gjennom språket sitt

Dagbladet

Bygda øverst i Østerdalen, et stoppested på Rørosbanen, har vært språkforskeren Unn Røynelands tumleplass de siste årene. Hun har undersøkt hvordan ungdommene snakker i stasjonsbyen Tynset og byen fem mil unna, på Røros. Hun har kommet fram til at ungdom bruker ulike dialektformer for å vise hvor de føler de hører hjemme sosialt. Funnene hennes viser at ungdom endrer språkbruken både ubevisst og bevisst. De tar identitetsvalg gjennom dialektbruk. >> les mer

>> les hele oppgaven på Unn Røyneland si hjemmesideSE OGSÅ:

Dialekten avslører deg – om Unn Røynelands forskning og prosjektet «Talemålsendring i Noreg» (TEIN) (Bladet Forskning, 6/2002)

Tradisjonsturisme er dialektbevarende (forskning.no, 13.6.05)

Dagbladet

Bygda øverst i Østerdalen, et stoppested på Rørosbanen, har vært språkforskeren Unn Røynelands tumleplass de siste årene. Hun har undersøkt hvordan ungdommene snakker i stasjonsbyen Tynset og byen fem mil unna, på Røros. Hun har kommet fram til at ungdom…

Read more

Ny ordbok skaper sørsamisk optimisme

Helgeland Arbeiderblad

En etterlengtet norsk-sørsamisk ordbok er på vei. Etter mange års frustrasjon lysner det for utvikling av språket. Maja Lisa Kappfjell fra Majavatn er optimist, men sier at boka i lang tid har blitt motarbeidet av flertallet på Sametinget. Det er mange rapporter som slår fast at både lulesamisk og sørsamisk er meget truete språk. Sørsamisk er det samiske språket som per i dag er minst forsket på, og minst dokumentert. >> les mer

SE OGSÅ:
Strid om sørsamisk ordbok (Utdanningsforbundet)
Om Sørsamisk språk (Wikipedia)
Eneste grunnskoleeleven med sørsamisk som førstespråk (Helgeland Arbeiderblad)
Sørsamisk – ein minoritet i minoriteten. Av Inger Johansen, Norsk målungdom (nynorsk.no)
Sørsamisk forskning og undervisning – diverse tekster (Senter for samiske studier, UiTø)
Nyheter og artikler som er publisert på sørsamisk (Samisk læringsnett)

Helgeland Arbeiderblad

En etterlengtet norsk-sørsamisk ordbok er på vei. Etter mange års frustrasjon lysner det for utvikling av språket. Maja Lisa Kappfjell fra Majavatn er optimist, men sier at boka i lang tid har blitt motarbeidet av flertallet på Sametinget. Det…

Read more

Norsk tegnspråk mer likt kinesisk enn norsk

forskning.no

– Strukturelt er norsk tegnspråk mer likt kinesisk og vietnamesisk enn norsk. På norsk har vi for eksempel mange sammensatte ord, på tegnspråk har vi nesten hvert ord for seg selv, slik kinesisk har. Også visse likheter med afrikanske språk som yoruba fins i vårt tegnspråk, forteller språkforsker Sonja Erlenkamp. Hun er den første forskeren på grammatiske strukturer i tegnspråket. >> les mer

SE OGSÅ:

Sonja Erlenkamps hjemmeside

Døv identitet over alle grenser – om sosialantropolog Jan-Kåre Breiviks forskning

forskning.no

- Strukturelt er norsk tegnspråk mer likt kinesisk og vietnamesisk enn norsk. På norsk har vi for eksempel mange sammensatte ord, på tegnspråk har vi nesten hvert ord for seg selv, slik kinesisk har. Også visse likheter med afrikanske språk…

Read more