Infanticide: “We are fighting against anthropologists”

Babies born into some Indian societies in the Amazon are being buried alive, a practice that is being covered up by the Brazilian authorities and anthropologists “out of respect for tribal culture” according to the Telegraph. “We are fighting against doctors and anthropologists who say we must not interfere with the culture of the people”, Marcia and Edson Suzuki founder of a campaign group called Atini – Voice for Life.

Sounds quite unbelievable that one can justify killing humans this way. But the Telegraph quotes anthropology professor Erwin Frank from the Federal University of Roraima State in the Amazon who says: “This is their way of life and we should not judge them on the basis of our values. The difference between the cultures should be respected.”

Some societies consider that if a child has any deformity or disability, it does not have a soul and so – as an animal – should be killed. According to Dr Marcos Pelegrini, a doctor working in the Yanomami Tribe Health Care District, 98 children were killed by their mothers in 2004 alone.

According the comment below, Marcos Pelegrini never has given this information

>> read the whole story in the Telegraph

SEE ALSO:

Do anthropologists have anything relevant to say about human rights?

The Culture Struggle: How cultures are instruments of social power

3 thoughts on “Infanticide: “We are fighting against anthropologists”

  1. Hva skal man si..

    Det er deres måte å regulere folketallet på, de dreper de barna som ikke vil være i stand til å være med på matauka + pikebarn. Det er helt sinnsykt ut i fra våre verdier, men jeg kan tenke meg at det å leve i slike samfunn ikke er en søndagstur ute i finværet akkurat.

  2. Meu nome é Marcos Pellegrini e nunca dei nenhuma declaração semelhante à que foi publicada no texto de Jemimah Wright. Não o conheço, como também não conheço o Dr. Edson Suzuki e sua esposa. Para dados da mortalidade infantil entre os yanomami, recomendo que ele recorra à Fundação Nacional de Saúde.
    Solicito com urgência a correção de tais informações e a remoção de qualquer menção à minha pessoa.

    Atenciosamente

    Marcos Pellegrini

  3. Thanks for your comment. Translated via bablefish:

    My name is Marcos Pellegrini and I never gave no similar declaration to that Wright was published in the text of Jemimah. I do not know it, as also I do not know the Dr. Edson Suzuki and his wife. For data of infantile mortality between yanomami, I recommend that it appeals to the National Foundation of Health. I request with urgency the correction of such information and the removal of any mention to my person.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave the field below empty!