search expand

AIDS:”Traditional healers are an untapped resource of great potential”

In a recently published doctoral dissertation at the University of Helsinki, anthropologist Perpetual Crentsil provides 13 recommendations on how to fight AIDS. Crentsil has been on fieldwork among the Akan in the coastal south and forest zone of Ghana:

It seems reasonable to expect that where deaths from AIDS are common, people would be worried and would attempt to prevent infection by abstinence or protecting themselves. However, new infections indicate that campaigns to educate and create more awareness are not having the optimal effect.

The ill effects of the disease necessitate a radical approach, Crentsil writes and suggests among other the following measures:

– Campaign strategies need radical changes in order to portray their urgency in sending strong messages about the seriousness of the disease. Alternative modes of educating people could be adopted, such as the use of traditional or supernatural concepts — ‘bad’ death and non-creation of ancestors.

– There should be more posters and billboards about the disease. Owing to the high level of non-Western education in the rural areas, the posters should be more pictorial than textual. Again, as this study found, the posters seem to be concentrated in the cities and major towns. More need to go to the rural areas too.

– It is important that pharmaceuticals make the medication for HIV/AIDS cheap enough for poor countries; in this way biomedicine would claim more control over other medical systems.

– Traditional healers are an untapped resource of great potential, as I have suggested elsewhere (Crentsil 2002). They could be integrated into the country’s medical system, properly regulated and redefined to provide important outlets for networks dedicated to the campaign against HIV/AIDS in remote areas. After all, the model of the ‘health care system’ is meant to be universally applicable.

(…)

– The role of the media is important. (…) My observations in the field were that even in the urban areas where many people have television sets, the majority choose to watch music and drama instead of HIV/AIDS programmes. Although not statistically proven, it is believed that people find HIV/AIDS programmes too boring. Soap operas on HIV/AIDS could be encouraged by the media houses. (…)

– The family needs to reform itself as a socialising unit. Parents should be able to speak against their children’s questionable lifestyles. In this period of risks of infection, the lineage needs to assume its role as what I call an informal ‘health promotion agency’ by conducting thorough investigations of prospective partners for their young members. This, in my opinion, could be a major deterrent to many young people who may be engaging in unhealthy lifestyles.

(…)

– I support the churches’ insistence on HIV test before they conduct marriage between couples, if that will make people sit up. I suggest that churches (the spiritualist ones and others) should make issues about the disease a major part of their preaching in worship sessions. (…) I support abstinence by those who are not married (not merely because I am a Catholic). For married couples, being faithful should be a strong message to them. It is only when abstinence and fidelity cannot be practised that people would need to adopt the condom culture.
(…)

>> download the thesis

SEE ALSO:

Male circumcision prevents AIDS?

The emerging research field of medical ethnomusicology: How music fights AIDS

“There’s no AIDS here because men and women are equal”

Cultural values and the spreading of AIDS in Africa

In a recently published doctoral dissertation at the University of Helsinki, anthropologist Perpetual Crentsil provides 13 recommendations on how to fight AIDS. Crentsil has been on fieldwork among the Akan in the coastal south and forest zone of Ghana:

It…

Read more

For Open Access: “The pay-for-content model has never been successful”

Open Access to anthropology journals? “How to find the money to publish journals if one doesn’t make readers pay?”, opponents of Open Access would ask. But as Alex Golub explains in an article in Anthropology News April: The “reader-pays” model for funding publications (f.ex. membership fees) by the American Anthropological Association has been broken for a long time. “The choice we are facing”, he writes, is not that of an unworkable ideal versus a working system. It is the choice between a future system which may work and an existing system which we know does not”:

The AAA can develop a publishing program that can run in the black, but in order to do so it must take on board the central insight of the open access movement—that journals become more affordable (and open access becomes a more realistic option) when you lower production costs.
(…)
Advocates of open access argue that we can reduce the production costs of journals by up to two orders of magnitude by using free open source software to edit them, and using small-run printon-demand solutions. These cost savings could then be used to free journals from having to charge readers to view their content.
(…)
In order for us to develop less costly and more open publishing, we need to question some of our assumptions about how our publishing program works and how successful it has been.
(…)
It means moving beyond the idea that our current reader-pays model is somehow more “realistic” than open access alternatives.

Golub also criticizes the decision making process within the AAA. Although the AAA should have redesigned their website in time for the San José meetings in November 2006, nothing has happened yet:

If we can not redesign our website in a timely manner, how are we to reinvent our publishing program in a electronic age?

>> download the article (pdf, 125MB )

>> discussion on this article Savage Minds

SEE ALSO:

2006 – The Year of Open Access Anthropology?

New Open Access Anthropology Website, mailinglist, chat and t-shirts!

Open Access: “The American Anthropological Association reminds me of the recording industry”

Success in publishing defined by quality? Anthropology Matters on “The Politics of Publishing”

Open Access to anthropology journals? "How to find the money to publish journals if one doesn’t make readers pay?", opponents of Open Access would ask. But as Alex Golub explains in an article in Anthropology News April: The “reader-pays” model…

Read more

Conference Podcasting: Anthropologists thrilled to have their speeches recorded

Are we on the way to “Open Access Conferences”? As already announced, several sessions at the conference of the Society for Applied Anthropology (SfAA) will be published as podcasts. Jen Cardew who has taken the initiative to this project reports that all presenters (except for one) were very happy to have their speeches to be recorded:

Presenters were; Paul Farmer, Phillipe Bourgois, Merrill Singer, Linda Whiteford, Carolyn Nordstrom, Barbara Rylko-Bauer, Didier Fassin, and Jame Quesada, all of whom were excellent speakers with excellent things to say. The room was packed and I believe there was 300+ people at any given time. These are the rockstars of anthropology. All of the presenters were thrilled to have their speeches recorded for the podcasting project and they even had me announce the project to the group. The fact that all of these presenters were excited about the opportunity to be recorded made the project worth it to me in itself. It actually was quite an honor :)
(…)
It was very reassuring to see that the anthropologists were open to new technology, as we are not known as a “techy” or “progressive with new technology” field :)

There are also some students doing informal interviews and some minimal coverage of the conference, which will be published on the web, she writes. Their goal was to seek out how anthropologists are using technology.

Read more on her blog

>> SfAA Day 2

>> SfAA Day 1

SEE ALSO:

Podcasting: Anthropologists no longer a primitive tribe?

The Future of Anthropology: “We ought to build our own mass media”

AAA Annual Meeting: Are blogs a better news source than corporate media?

Anthropology and the World: What has happened at the EASA conference?

This is conference blogging!

Are we on the way to "Open Access Conferences"? As already announced, several sessions at the conference of the Society for Applied Anthropology (SfAA) will be published as podcasts. Jen Cardew who has taken the initiative to this project…

Read more

Når velferdsstaten møter verden – ny bok

Vår bistandsminister vil hente helsearbeidere fra u-land. Allerede nå har flere og flere ansatte i helsesektoren innvandrerbakgrunn (og flere omsorgsarbeidere rekrutteres fra fattige land). Samtidig settes det høyere krav til effektivitet: Hvordan håndtere disse endringene? Antropolog Marie Louise Seeberg tar opp slike spørsmål i boka “Velferdsstaten møter verden”. Seeberg har vært på feltarbeid på et sykehjem og et sykehus.

Forskeren fant store forskjeller i hvordan disse arbeidsplassene “håndterte verden”. På sykehjemmet var en mye flinkere i å utnytte de ansattes kompetanse og i å håndtere ulikhet. Grunnen er flat struktur og fleksibilitet i arbeidshverdagen:

Sykehusposten var preget av en sterkt hierarkisk orden og kontroll, som snarere var blitt forsterket enn svekket av den varianten av ny offentlig styring som var innført. Sykehjemsavdelingen, derimot, var mindre rigid og hierarkisk. Her var det snarere elementer som fleksibilitet og kompetanseutnyttelse som var i fokus.

Et eksempel: Det trenger ikke være et problem at enkelte ansatte ikke behersker norsk perfekt:

Ved sykehjemsavdelingen tok pleierne det på omgang å skrive ned oppgavefordeling og andre små notater som var viktige for arbeidets gang. Men jeg la merke til at når det ble “Fadilas” tur, pleide hun å si “skriv, du” eller “se her, du kan gjøre det” til en av de andre og gi dem papiret og gi dem pennen. Det godtok de uten videre. (…) Det ble bare slik at Fadila ikke skrev. Ellers var hun ikke den som overlot oppgaver til andre, snarere tvert imot. Det kunne se ut til at Fadila byttet bort skrivingen mot å være ekstra hjelpsom overfor kollegene.

Dette var mulig fordi fordelingen av oppgaver var fleksibel. Det var vanlig at alle trådte til etter behov og stilte opp for hverandre for at alt skulle bli gjort. (…) På samme måte viser eksemplet med Fadila at viljen og evnen til å stille opp for hverandre også gjorde begrepet “godt nok norsk” tøyelig. Dermed ble det mulig å gjøre god bruk av Fadilas, og andres, kompetanse på andre områder enn det rent skriftlige.

bokcover
På sykehuset var situasjonen en annen. Antropologen skildrer en situasjon der ingen av “Judys” medsykepleiere forsøker å hjelpe henne selv om de var klare over at hun sleit med språket. Det forventes at en gjør jobben sin, oppgavene er nøye definert:

I et stramt hierarki skulle det lite til for å bli hakkekylling. En effekt av dette, og av en felles kollektiv stil innad i sykepleiergruppa der alle skulle holde samme akkord, var at alle passet nøye på hverandre så ingen skulle gjøre mer eller mindre enn det stillingen deres tilsa. I praksis betydde det at for eksempel Judy ikke kunne velge bort situasjoner der hun åpenbart kom til kort fordi hun ikke snakket godt nok norsk.

Sykehusets hierarkiske og hvite struktur (langt færre pleiere med innvandrerbakgrunn der enn på sykehjemmet) er en hemsko for utvikling av flerkulturell kompetanse, skriver forskeren:

Sykehuset var et sted der det gjaldt for ansatte med innvandrerbakgrunn å gjøre sin annerledeshet minst mulig synlig. Bare det å skulle bli intervjuet av oss som forskere med interesse for situasjonen til ansatte med innvandrerbakgrunn, var vanskelig, fordi dette gjorde hver enkelt av dem synlig som “annerledes” og dermed satte dem i fare for å havne “utenfor”.

(…)Ansatte med innvandrerbakgrunn vurderte det slik at de hadde mer å tape enn å vinne på å knytte bånd seg imellom, og dermed gjøre annerledesheten relevant og synlig på arbeidsplassen. Det var mer å vinne på å understreke hvor godt man selv trivdes, at man egentlig anså seg for å være norsk, at man hadde tilpasset seg det norske samfunnet og derfor hadde det fint. Underforstått tok man dermed også avstand fra, og markerte en motsetning til, den kategorien innvandrere som klager over norske forhold.

Antropologen forklarer:

Når mennesker som oppfattes som “innvandrere” befinner seg i posisjoner som oppfattes som både “norske” og “høystatus”, utsettes de for et sterkt assimilasjonspress, og det gis svært lite rom for dem som ikke ønsker eller makter å utviske sin forskjellighet.
(…)
Jo høyere en ansatt med innvandrerbakgrunn kommer i det norske helsearbeidsplass-hierarkiet, jo sterkere blir presset, og jo færre klarer å innfri kravene for å “passe inn”.
(…)
Et sterkt assimilasjonspress går hånd i hånd med en manglende felles flerkulturell kompetanse, ikke minst fordi et slikt press gjør det nærmest umulig for de ansatte å synliggjøre og benytte seg av ulike former for kulturell kompetanse.

Til ledere som spør “Hvor mye tid kan man bruke på å ta hensyn til ulike typer forskjellighet blant de ansatte, når hele avdelingen eller institusjonen er under konstant press for å innfri krav til kostnadseffektivitet?” sier hun at en bør snu perspektivet og heller spørre:

Hvor lang tid kan vi utsette det å sette arbeidsplassen i stand til å gjøre effektivt bruk av den samlede individuelle kompetansen og bygge opp en felles kompetanse, til fordel for alle – både ansatte, ledere og pasienter/beboere/brukere?

Og isteden for å blinke ut ansatte med innvandrerbakgrunn som en gruppe med særskilte opplæringsbehov bør man heller vurdere behovet for opplæring av hele staben. Dette kan gjøres ved å inkludere forskjellighet som kompetanse, og gjennom stadig videreutvikling av kompetansebegrepet i forhold til endringer i samfunnet generelt, rekrutteringsbehovet, og pasientgrunnlaget.

Hun mener også at vi bør lære fra andre land og ta i bruk “proaktive virkemidler mot diskriminering” som Ronald Craig drøftet i doktoravhandlingen sin.

Marie Louise Seeberg har ikke skrevet en fagbok, men heller en håndbok for ansatte og ledere. “Velferdsstaten møter verden” er altså en av få bøkene som faktisk vender seg til lesere utenfor “menigheten” – og samtidig er godt skrevet. Boka fungerer derfor også godt som en (lettlest!) innføring i mange områder som migrasjon, globalisering og antropologisk tenkning.

For eksempel når hun drøfter ordet “flerkulturell”:

Når man av gammel vane snakker om det flerkulturelle og personer med innvandrerbakgrunn som om dette var synonyme størrelser, overser man lett noe vesentlig. En viktig part i det flerkulturelle er nemlig ikke inkludert i kategorien “personer med innvandrerbakgrunn”. Denne viktige parten er den etnisk norske majoriteten.
(…)
På samme måte som et blikk bare rettet mot kvinner ikke er egnet til å forklare eller endre deres situasjon i forhold til menn, er et ensidig fokus på ansatte med innvandrerbakgrunn ikke særlig velegnet i arbeid for etnisk likestilling, fordi det i stor grad er den norske majoriteten som legger premissene for samhandlingen.

>> oversikt over Marie Louise Seebergs publikasjoner

SE OGSÅ:

En nytt marked for arbeidsmigrasjon: Helsepersonell som eksport”vare”

Tjenestepiker og helsearbeidere: Migrasjon gir kvinner makt

Ny hovedoppgave: Hva skaper samhold på en flerkulturell arbeidsplass?

Se Sri Lanka og Norge som ett land! Bli her i Norge eller dra tilbake til Afrika?

Vår bistandsminister vil hente helsearbeidere fra u-land. Allerede nå har flere og flere ansatte i helsesektoren innvandrerbakgrunn (og flere omsorgsarbeidere rekrutteres fra fattige land). Samtidig settes det høyere krav til effektivitet: Hvordan håndtere disse endringene? Antropolog Marie Louise Seeberg tar…

Read more

For en kultursensitiv psykiatri: “Hør på syke mennesker!”

Berit Rustand. Bilde: Privat

Er det noen vits i å høre på “syke og gale mennesker”? Joda, mener antropolog Berit Rustand. Syke mennesker kjenner i langt større grad til hva som virkelig er hjelp, enn hva de tillegges, sier hun i et epost-intervju med antropologi.info. Men helsearbeiderne tar ikke pasienters fortellinger, stotring og opprør alvorlig. I boka “Psykiatriens samfunn” som kommer ut 20.april, går antropologen derfor inn for en mer kultursensitiv psykiatri.

Kultursensitiv? Jo, her er det snakk om en kulturkræsj helt uten innvandrere. En kulturkræsj mellom to forskjellige oppfatninger om sykdom, om et kulturmøte som ikke finner sted.

Boka bygger på Rustands hovedoppgave i antropologi og er et resultat av en livslang erfaring som pasient i det norske helsevesenet.

antropologi.info: Hva mener du med at boka er “en fortelling om et møte, eller en mangel på sådan, mellom en folkelig og en spesialisert medisinsk kultur”?

Berit Rustand: Når en legges inn har en med seg den hjemlige kulturens sykdomsrepresentasjoner, oppfatninger av hva lidelsene betyr og ideer om hva som vil lindre, årsaksammenhenger osv. Det er den spesialiserte og vitenskapelig forankrede kunnskapen som ekspertisen innehar som har autoritet.

Det var en tendens blant pasientene å være opptatt av lidelsene sine som helt direkte konsekvenser av aktuelle sosiale konflikter, og/eller av historiske hendelser. Sosial overlast var altså noe man ble syk av, og intensjonen syntes da å være å bli hørt. Ansatte på sin side var først og fremst opptatt av å påvirke problematiske forhold ved pasienten selv, og å gjøre noe med det vedkommende uttrykte. Kommunikasjonen mellom partene kunne til tider virke svært forvirrende.

Mange vil vel stille seg spørsmålet om det er noen vits i å høre på syke og gale mennesker. I en sykdomssentrert psykiatri er det tradisjonelle synet at en har med et passivt trengende individ å gjøre, en som må ha andre til å snakke for seg, og som trenger å fylles med ny kunnskap om seg selv og verden.

Sett på denne måten blir det liten vits i å høre på pasientene. Det alternative synet er å se pasienten som en aktør som aktivt forhandler med omgivelsene om egne versjoner av hva lidelsene betyr, om årsakssammenhenger han eller hun kjenner til, om hva som vil bedre situasjonen og andre ting.

En lege sa til antropologen Hilde Fiva på feltarbeid: «Du vet det er medisin jeg driver med, det er jo ikke psykologi. Det er ikke så viktig å kunne norsk her, vi er jo på en nese-hals-avdeling.” ( kilde ) Er det slike holdninger du kritiserer?

Ja, på sett og vis. Den typiske oppdelingen av kroppen i tusen enkeltdeler, gjelder også menneskets psyke. Likevel mener mange at det psykiske livet er et udelelig hele som ikke kan deles opp etter samme prinsipper som menneskets fysiske natur, kroppen.

Generelt snakket pasientene på ”min” institusjon om lidelsene sine i en langt større sammenheng enn hva ansatte gjorde. Likevel var tendensen klar: Den enkeltes verden, for ikke å si livsverden, ble redusert til noe inni hodet på vedkommende. Hjernekrympere, eller ”shrinks”, er jo også et begrep for hva psykologer og psykiatere gjør. Både gjennom egne erfaringer og i de felles situasjonene med andre pasienter, opplevde jeg hvordan denne krympingen av verden foregikk.

Ansattes måter å kommentere eller avgrense problemer på, var i tråd med det som har fått en dominerende plass i den vestlige psykiatrien: Psykologisk reduksjonisme. Innholdet i det en pasient kan fortelle om seg selv, livet og lidelsene han/hun har, blir da nødvendigvis ikke så viktig. I stedet konsentrerer en seg om ting som har med struktur og automatiske prosesser å gjøre, hvilket vil si noe som kan måles. Med en slik psykoteknologi blir det ikke så viktig å kunne ”norsk”, for å bruke det som et bilde på å kommunisere innenfor en felles og delt forståelse av et problem.

Det er strid mellom faggrupper om hvordan psykiske lidelser skal forstås. Med inspirasjon fra blant annet Dona Lee Davis heller jeg til den oppfatningen at folks kriser og fortvilelse i langt større grad enn hva man vektlegger i psykiatrien, hører hjemme i kulturen, i den verdenen de lever i.

I boka stiller jeg derfor også spørsmålet: Trenger pasientene først og fremst hjelp i sine liv, eller er det behandling av sykdommen som er det mest hensiktsmessige? Det er ikke gitt – etter min mening – at dette i alle tilfeller er samme sak.

Skrev du boka fordi du mener at psykiatrien trenger antropologien?

Hovedmålsettingen med boka er å sannsynliggjøre noen sammenhenger som viser hvordan en lite kultursensitiv psykiatri kan gjøre ting vanskelig for pasientene. Psykiatrien trenger med andre ord antropologien.

En mer kultursensitiv psykiatri vil blant annet si at helsearbeideren må se etter muligheter for hvordan den kliniske situasjonen kan forhandles fram i samarbeide med pasienten. Å forsøke å oppnå et felles grunnlag i forhandlingene om hva som er den kliniske virkeligheten, gir muligheter for å skape en terapeutisk allianse med et felles mål.

Et annet sentralt punkt er å bli klar over hvordan underliggende, motstridende og hierarkiske meningsstrukturer kan spille med i kulissene uten at det oppdages. For eksempel ser en i psykiatrien stort sett forbi vanskeligheter som følger av at kategorisering av sykdom også er kategorisering av annerledeshet.

Behandling av uønsket sykdom, og folkelig stigmatisering av mennesker som har psykiske lidelser, altså den berømmelige forakten for svakhet, kan få en sammenfallende betydning. Spissformulert kan vi si at moralske føringer i møtet mellom helsearbeidere og pasienter kan stille sistnevnte overfor valget mellom å forstå seg selv som enten syk eller udugelig. For mange kan dette valget bli helt umulig, og det kan se ut til at enkelte tar til å bevise at de er ordentlig syke. Vi snakker da om å komme inn i en selvdestruktiv prosess.

Å høre etter hva en pasient egentlig snakker om forutsetter et ønske, en vilje og kanskje en evne til å sette seg inn i denne personens perspektiver. Det forutsetter en holdning om at den annen part faktisk sier noe, og at dette på en eller annen måte handler om realiteter som en selv kanskje ikke har noe innblikk i – fra før av.

Hvorfor heter boka “Psykiatriens samfunn”?

Tittelen er ment å peke på, eller favne om den vanskelige sosiale rollen og posisjonen en hele tiden er i som psykiatrisk syk person overfor ”alle” andre, dvs. ikke-syke.

Langt på vei befinner en seg i et ferdig samfunn der utformingen av de fysiske omgivelsene, det daglige programmet og rutinene, den sosiale organiseringen og faktisk også definisjonen av tid, er fastlagt på forhånd.

Det er innenfor disse rammene pasienter må forhandle om egne versjoner av hva lidelsene handler om, og hva som vil hjelpe. Boka er en systematisk gjennomgang av dilemmaene en da er stilt overfor, og jeg forfølger spørsmålet om hvorvidt pasienters umuligheter og bisarre uttrykk også kan relateres til den situasjonen som foreligger.

Du bruker deg selv som informant? Boka er ikke basert på feltarbeid?

Erfaringene fra institusjonspsykiatrien har jeg i ettertid gjennomarbeidet på nytt som en sosialantropologisk felterfaring. Deltagelsen og observasjonen forgikk ikke samtidig. Dette er en kontroversiell, men like fullt en legitim metode.

Jeg gikk helt med i det som skjedde, jeg gikk bush i psykiatrien. Gjennom 17 opphold lærte jeg den psykiatriske kulturen å kjenne på egen kropp. I mange år var jeg selv en av de andre. Å være ”sited” midt i feltet på denne måten har gitt meg erfaringer som – sett i ettertid, og i en antropologisk nåtid – representerer et permanent grenseland som kan oppsøkes igjen og igjen, for å si det med Kirsten Hastrup.

Det virker som om ganske mange antropologer jobber med helserelaterte spørsmål? Hvordan går det med medisinsk antropologi i Norden?

Jeg vet ikke så mye om Norden, bare at medisinsk antropologi er et raskt voksende felt. Det er ikke så sjelden å høre om folk som ansettes i det offentlige helsevesenet som antropologer. I et globalisert Norge og Norden blir behovet for denne kunnskapen også åpenbar. En vesentlig del av arbeidet er å være kulturoversetter, for eksempel å formidle meningen med en behandling til en pasient, og vice versa: gjøre kulturelle forutsetninger – som forklarer hvorfor en pasient handler som han/hun gjør – mer begripelig for en medisinsk ekspertise. Antropologer er som kjent gode på mening og sammenheng.

SE OGSÅ:

– Antropologisk kunnskap etterspurt i psykiatrien: Månedens antropolog Tore Gundersen

Fastlegens møte med flyktninger: Manglende kompetanse, for lite støtte

Antropolog: Sykepleiere må kjenne pasientenes hverdag

Forsket på hvorfor markedet for healing vokser

Kulturens forakt for svakhet – eller: Hva er normalt?

Medicine as power: “Creates new categories of sick people”

“Ethnographic perspectives needed in discussion on public health care system”

Berit Rustand. Bilde: Privat

Er det noen vits i å høre på "syke og gale mennesker"? Joda, mener antropolog Berit Rustand. Syke mennesker kjenner i langt større grad til hva som virkelig er hjelp, enn hva de tillegges, sier hun i…

Read more