search expand

– Vi må slutte å snakke om røtter

Er adopterte barn “to-kulturelle” som lengter tilbake til “røttene” sine? Geir Follevågs doktoravhandling der han utfordret konvensjonelle forestillinger om familien kan nå lastes ned i BORA (Bergen Open Research Archive).

Oppgaven ser ut til å være obligatorisk lesning for alle som er opptatt av spørsmål knyttet til identitet, kultur og rasisme. Det er på tide å stille spørsmål om den biologiske familiens primære status, mener Follevåg. Forestillingen om at vi har “røtter”, er uheldig og feilaktig. Mennesket er ikke en plante.

Follevåg er blitt adoptert fra Sørkorea og kritiserer biologisentrismen – det å knytte tilhørighet til blod og jord – til hvor og av hvem man er født. Han mener adopsjonsformidlere gjør barna en bjørnetjeneste ved å dyrke opprinnelseslandets kultur og skikker:

Til grunn for den tankegangen ligger forestillingen om en ubrytelig forbindelse. Selv kjenner jeg hverken språk eller kultur i Sør-Korea. De fleste blir adoptert før de er to år gamle. Hvorfor skal da jeg og andre dyrke denne kulturen? Alle, adoptert eller ei, må vi lære språk og kultur fra bunnen av, altså der vi faktisk vokser opp.

Vektleggingen av det biologiske kan også være et hinder for integrering og for arbeidet mot rasisme:

Vår definisjon av en innvandrer i dag lyder slik: Hvor er du født? Og av hvem? Dermed vil en person fra Pakistan alltid være innvandrer i Norge, man kan jo ikke forandre hvor man er født. Vedkommendes kulturelle identitet blir bestemt av fødsel, og da kan vi ikke forvente full integrering.

Vi må i stedet finne andre, mer dynamiske kriterier. Vår forståelse av tilhørighet, hvor og av hvem man er født – blod og jord – er ikke noe nytt og heller ikke ufarlig. Det var samme prinsipp som ble brukt for å ekskludere jødene fra den tyske jord.

>> les saken i Aftenposten

>> Mennesket er ikke en plante – debatt på Iskwews hjørne

>> last ned doktoravhandlingen “Biologosentrisme : om litterære framstellingar av adopsjon”

Follevåg har i 2003 gitt ut boka Adoptert Identitet og holdt et tankevekkende foredrag i Kinaforeningen: “Gjør vi egentlig barna våre en bjørnetjeneste ved å fokusere så sterkt på Kina og det kinesiske? Risikerer vi, i verste fall, å gå rasismens og fremmedfryktens ærend?” Han forekommer også i artikkelen Ukjent opphav i Dagbladet der Hanne Eide Andersen (også adoptert) skrive om hvordan det oppleves å være adoptert – og bli satt i bås av både forskere og andre. Tidligere har jeg skrevet om Third Culture Kids som også er blitt stakkarsliggjort fordi de oppvokste i utlandet og flyttet mye.

SE OGSÅ:

Doktorgradsprosjekt: Foreldreskap i bio- og genteknologiens tidsalder

– Vi trenger en debatt om barnets beste. Antropolog Signe Howell om adopsjon

Thomas Hylland Eriksen: “Tiden er inne for en kosmopolitisk kulturradikalisme”

Rasetenkning i Språkrådet?

Hva er kultur? Hvordan takle fremmed kultur?

Er adopterte barn "to-kulturelle" som lengter tilbake til "røttene" sine? Geir Follevågs doktoravhandling der han utfordret konvensjonelle forestillinger om familien kan nå lastes ned i BORA (Bergen Open Research Archive).

Oppgaven ser ut til å være obligatorisk lesning for alle…

Read more

Dansk statsborgerskaps-test for vanskelig for danskene

(via anders deutsch) En hoax? Et ondskapsfullt påfunn fra en satiriker? Neida. Testversjonen av den danske statsborgerskapstesten er lansert: Hvad fortæller den runesten, som Harald Blåtand rejste i Jelling i ca. 965? Hvad var navnet på den biskop, som regnes for Københavns grundlægger? Hvilken lampe er tegnet af arkitekten Poul Henningsen? Hvilket år blev stavnsbåndet, der blandt andet forhindrede fæstebønder i at flytte fra deres hjemegn, ophævet?

Alle som søker om dansk statsborgerskap må fra mai av svare på 40 slike spørsmål. For å få innvilget statsborgerskap må en svare korrekt på 28 av disse.

Vanskelige spørsmål? Jo. Ifølge den tyske avisen taz (tageszeitung) klarte heller ikke de fleste såkalt etniske danskere å svare korrekt.

Men vent, å svare riktig er ikke nok. Først må en innfri 12 krav for å kunne gå opp til prøven. Og betale en tusenlapp.

Det er ikke overraskende at denne testen er blitt slaktet. Det er heller ikke overraskende at kritikken preller av på politikerne.

Og her er De 200 spørgsmål, der skal teste danskheden og her er De 200 svar.

Norske aviser har hittil ikke skrevet om denne testen.

Slike tester er blitt diskutert tidligere, også i Norge se bla. Ernas test (Utrop.no), Tyskland Tid for borgertester? (Bergens Tidende) og England Essensen av “britiskhet”? (Morgenbladet)

SE OGSÅ:

Eliteinnvandring = Mer global apartheid

The cultural nationalism of citizenship in Japan and other places

For en verden uten UDI

(via anders deutsch) En hoax? Et ondskapsfullt påfunn fra en satiriker? Neida. Testversjonen av den danske statsborgerskapstesten er lansert: Hvad fortæller den runesten, som Harald Blåtand rejste i Jelling i ca. 965? Hvad var navnet på den biskop, som…

Read more

Interview: “Anthropology Is Badly Needed In Eastern Europe”

vytis Social anthropology isn’t (yet) an established discipline in Eastern Europe. In an interview with me, Vytis Ciubrinskas explains why he thinks anthropology is badly needed.

Vytis Ciubrinskas is Head of the Center of Social Anthropology at Vytautas Magnus University in Lithuania and editor of the scientific journal “Lietuvos etnologija: socialines antropologijos ir etnologijos studijos” (“Lithuanian Ethnology: Studies of Social Anthropology and Ethnology”).

Last week, he was in Oslo and lectured at the research program Cultural Complexity in the new Norway (where I work) about identity in post-communist Lithuania.

If you visit Vytis Ciubrinskas’ website you’ll see that his Center of Social Anthropology is part of the sociology department. There’s no Department of Social Anthropology.

He explains:

– Anthropology is not established as a seperate discipline. It belongs to sociology at my university. In many East European countries, anthropology departments are either part of national ethnology, or sociology as in Poland or in the Balkans or together with sociology. This is really a bad situation.

It’s the same situation in the other Baltic countries?

– It’s the same or even worse. We already have a program in social anthropology and we have started teaching, but that’s not the case in Latvia or Estonia. In Poland, the Czech republic and Hungary, anthropology is still a very new thing.

Why?

– Because of the dominance of Volkskunde (“national ethnology” / “folklore studies”). National ethnologists are especially nationally supported: They are dealing with ethnic culture, the soul of the culture (“Volksseele, Volksgeist”). But also archaeology, history, liguistics.

– Another reason: This territory has been a closed society for almost half a century that never took account of global or foreign or cosmopolitan attitudes. Comparative perspectives were not allowed because we had “one system and one truth and one leader”. Always, “the world is wrong and we are right”.

– Anthropology is badly needed because of the prevalence of national ethnologies. These diciplines have their own established voices in the region. Their orientation is very different from that in anthropology departments in Western or Northern Europe whose professionals work in many spheres of public sectors.

– Spreading information about anthropology is very important, especially in Central and Eastern Europe where anthropology is almost unknown or is known as physical anthropology. It’s very important to question the use of self-focused ethnocultural approaches especially where issues of culture, heritage, identity, globalisation are concerned.

What do you mean by self-centered ethnocultural focus?

– Societies in Central and Eastern Europe are open now and live in a new Europe. But we still have with us the inheritance that comes from the approach of a captive mind where “local knowledge and way of life is the best”. Globalisation, multiculturalism, all kinds of new influences are taken as threats rather than challenges.

– Cultural policy bureaucrats listen to the local scholars who say: “Look, the end of the world is near. They are starting Halloween parties instead of continuing our old and deep moral tradition of All Saints and All Souls’ Day. You must pay respect to your ancestors, light a candle on the grave. This is a very important holiday, and suddenly Halloween comes with crazy parties. It’s totally unacceptable. What is to be done?”

– So if we take it seriously and signal like it’s the end of the world, it will be a very ethnocentric attitude.

– In my understanding we need real analyses of everyday life, of life-ways, of identity, of identity politics on multiculturalism and globalism and who can do that? I’m afraid not many local scholars do that because, especially in Humanities, they are very much focused on national heritage, tradition, culture, folklore. They need a comparative, a global perspective. And who can provide that? Sociologists? Psychologists? Politologists? I doubt it. Anthropologists are badly needed.

– We need comparative studies and an international team to come and do work in Lithuania. Interdisciplinary is good but international is even better.

– Lithuania is a fertile research field. Transitionalism is very interesting and important to study and is comparable to postcolonial studies which have identified significant problems in former colonial communities.

– Europe is not explored enough in anthropology. Oceania or Latin America are much better explored than Europe. European anthropology and anthropology at home should be taken more seriously than it is today.

What are the major challenges in anthropology? What should be researched?

– 1) Studies of postcolonialism and post-communism. Westernisation is a big issue in postcolonial and post-communist societies but it has not been explored enough: How does western aid and develoment work, what kind of impact does it have on local populations?

– An example is Ida Knudsen’s researches on EU hygiene standards – how they are accepted and dealt with. It’s somewhat like being at school again with the master prompting you. It’s a new standardisation of your culture. In post-communist countries modernity as such is known. It is not bringing modernity to pre-modern societies, it’s the bringing of standards which are received or accepted in diverse ways.

– Lithuania is a good example. We have the highest rates of suicide in Europe, maybe in the whole world. We have very high rates of dependency on alcohol, attitude of fatalism, racism, frustration and passivity. This could be blamed on problems of rapid change, uncertainty, but at the same time, I think it might have more to do with the introduction of a new standard, a new way of doing things.

– It’s about changing from communism to capitalism and having capitalism not just as an open market but as recipebook. This recipe book syndrome is important to study: How it is accepted? How it is implemented? How does it undermine the old ways? What are the the social consequences?

– 2) Of course anthropology should always be aware of and interested in local knowledge and identity: What is sameness and togetherness in a particular community?

– 3) Antiglobalism. I like very much Jonathan Friedman’s idea. He says that globalism is nothing new but what we have to be aware of is the kinds of changes that take place at home. People might be globals but they have stayed more or less the same. Antiglobalism amounts to new religious movements: ecovillages, new ways of consumption. That’s all new. Globalism in not new, but antiglobalism is, and it’s very inventive.

You’re the editor of “Lietuvos etnologija” (“Lithuanian Ethnology”). What do you think of open access to scholarship so that all articles are online for free for everybody?

– It’s very important I agree, and we’re now on the way to doing that. Very soon you’ll be able to read it. But you’ll need a good Lithuanian-English dictionary. Of course, we do have summaries of all the articles in English.

You can download two papers by Vytis Ciubrinskas:

Vytis Ciubrinskas: Revival Of Tradition For Reconstruction of Identity. Lithuanian Case (pdf)

Vytis Ciubrinskas: Transnational Lithuanian identity: imagined, constructed and contested in diaspora (pdf)

MORE ANTHROPOLOGICAL RESEARCH ABOUT LITHUANIA:

Kristina Sliavaite: When Global Becomes Local: Rave Culture in Lithuania

Kristina Sliavaite: From Pioneers to Target Group: Social Change, Ethnicity and Memory in a Lithuanian Nuclear Power Plant Community

Irmina Matonytë: Elites in Soviet and post-Soviet societies

SEE ALSO:

In Central-Europe and Poland: “I think that anthropology has never been as strong as it is now…”

Doing fieldwork in Eastern Europe – New issue of Anthropology Matters

Researches neo-paganism in an overwhelmingly Catholic society

New issue of Pro Ethnologica: The Russian Speaking Minorities in Estonia and Latvia

The power of dead bodies in Eastern Europe

Book review: East to West Migration: Russian Migrants in Western Europe

Book and papers online: Working towards a global community of anthropologists

vytis

Social anthropology isn't (yet) an established discipline in Eastern Europe. In an interview with me, Vytis Ciubrinskas explains why he thinks anthropology is badly needed.

Vytis Ciubrinskas is Head of the Center of Social Anthropology at Vytautas Magnus University in Lithuania…

Read more

International Polar Year opened – Anthropologists involved

More than 50,000 scientists from 63 nations turned their attention to the world’s poles when the International Polar Year officially opened on Monday: It unifies 228 research projects about the impact of global warming in the Arctic the Washington Post reports.

Anthropologists are also part of it. “Anthropologists are also planning to study the culture and politics of some the Arctic’s 4 million inhabitants” according to the newspaper.

More information can be found on the website of the Polar Year where the participants already have started blogging. The website provides lots of RSS feeds.

One of the projects about people in the Arctic is:

NOMAD: Reindeer herding from a reindeer perspective:

The central idea of NOMAD is the establishment of a mobile observation platform. This is facilitated by a nomadic tent camp that houses an interdisciplinary group of researchers. They follow the annual migration of semi-domesticated reindeer in Kola Peninsula, Northwest Russia. This is a novel effort, putting social and other scientists on the reindeer trek on a long-term basis. By positioning themselves in close contact with migrating reindeer herds the researchers observe the delicate ecology and conditions of renewable resource use in the subarctic.
(…)
The NOMAD Blog and Forum will start as soon as the first photographs and entries of the fieldwork diary will be sent over from the camp to the Max Planck Institute for Social Anthropology (Halle, Germany). We reckon this will happen in late April 2007.

On the website of the Indigenous People International Polar Year, we can see presentations from a workshop and videos. Among others, you can watch the whole Opening of the Indigenous Peoples International Polar Year, in Guovdageaidnu, Norway online – a three-day’s conference! Unfortunately there are no subtitles (presentations in both Norwegian, English, Saami).

Recent news coverage about the Polar Year

Greenland meltdown could change the world: If ice covering the island melts, rising sea levels could displace millions from Florida to Bangladesh (The Vancouver Sun, 28.2.07)

SEE ALSO:

A new word For June – or: When is the Arctic no longer the Arctic?

More than 50,000 scientists from 63 nations turned their attention to the world's poles when the International Polar Year officially opened on Monday: It unifies 228 research projects about the impact of global warming in the Arctic the Washington Post…

Read more

“A new approach to the collection of traditional Aboriginal music”

The days of anthropologists taking recordings away to Canberra where they might as well be lost to the community forever, are now gone according to ABC Radio (Australia) in a story about the National Recording Project. Its aim is to document the traditions of Indigenous Australia.

What’s different here is that performers, and language experts from the communities are recognised as co-researchers, alongside the university based musicologists, linguists and anthropologists. Instead of the music being recorded onto tapes and taken away to vast archives in the southern cities, it’s recorded digitally and is stored on solar powered local computers in remote communities.

>> read more at ABC Radio

In their paper The National Recording Project for Indigenous Performance in Australia: year one in review, the authors Allan Marett, Mandawuy Yunupingu, Marcia Langton, Neparrnga Gumbula, Linda Barwick and Aaron Corn write in the abstract:

Many Indigenous performers now keep recordings of their forebears’ past performances and listen to them for inspiration before performing themselves. In recent years, community digital archives have been set up in various Australian Indigenous communities. Not only can recordings reinforce memory and facilitate the recovery of lost repertoire, they can also provide inspiration for creative extensions of tradition.

>> read the whole paper (pdf, 596kb)

There are several related papers in the Sydney eScholarship Repository

SEE ALSO:

How Media and Digital Technology Empower Indigenous Survival

“Aboriginal knowledge is science”

How internet changes the life among the First Nations in Canada

Multimedia Music Ethnography of Yodelling and Alphorn Blowing

Aboriginees in Australia: Why talking about culture?

The emerging research field of medical ethnomusicology: How music fights AIDS

On the Roots of Ethnic Music: Identity and Global Romanticism – Open Access Musicology Journal

The days of anthropologists taking recordings away to Canberra where they might as well be lost to the community forever, are now gone according to ABC Radio (Australia) in a story about the National Recording Project. Its aim is to…

Read more